英検1級合格者の英語力のなさ

なあ、やっべーよなぁ。
あんなカスの英語力で英検1級に合格できるなんて、英検やべーよ。

英検1級に合格した人の英語力に、月とスッポンの差がある。
YouTubeで英語系チャンネルを見るのはあまりないけど、英検1級合格者で英語力のあるYouTuberといえば、英語ファイル/eigophileの一ノ瀬安さん。満点だし、そりゃ英語力あるよね。

彼を美しい月とすれば、泥のスッポンは高齢男性のYouTuber。
最初は高齢になっても目標を持って勉強して、英検1級に合格するなんて素晴らしい人だ!って思ってたけど、他人の活動を見下し、自分は英語のニュースを聞いても、英語で映画を観ても、ニューヨークタイムズの英字新聞を読んでも「なんでもわかる」と豪語している。しかし実際には何にも理解できてないんだよ。

団塊世代ってあんななの?
人口壺の蓋塞いでる年齢層や。

自分で公開してる英検1級合格者のライティングなんだが↓

なぁ、the TV earって何? 100歩譲ってスペルミス直したとしても、the TV yearってなんや? こういうアカデミックライティングでTVって書くのも笑えるんだが。
“but it is never die” やて。文法もクソやし、文脈も意味不明。
“the numbers of TV viewers are decreasing” だとさ。この人、いつも単数複数の間違いを動画内で指摘してるけどねぇ。
“considerable viewers are still remaining to watch TV” やばすぎやろ。辞書引けや。

もうすべてのラインで誤りとか意味不明なのがあるから書き出すのはキリがない。
ひとつ目の理由のところでも、evenとかbutとかsuch asの使い方を理解しているのかしていないのか、何を伝えたいのかわからん。二つ目の理由とかoff-topicだぜ。on-topicなのかも知らんが、接続詞の使い方が正しくないから全体的に「は?」って感じ。

スピーチ原稿なのかな? Yesで始まるなんて、中学校の英作文授業みたいでかわいいね。
これらが英検1級合格後に書かれた英作文だよ。英検3級レベル以下の語彙を使って、文法は結構間違っていて、内容も明瞭じゃなくても合格できるよ。多分かなりギリギリの成績だろうけどね。

ちなみにスピーキング(会話)も伝えたいことを全然言えないみたいだよ。下はクリップ動画。

ニューヨークタイムズはスラスラ読めると主張。んなアホな〜。ニューヨークタイムズ読む会、誤読してたじゃないかい。読めてないのがバレるの恥ずかしくて公開しなくなったもんね。
どのくらい読めてるか知りたい人は、彼が趣味でやってる無料の塾に入ってオンライン講座を受けてみるといいよ。

彼はよく「ここに来ても長続きしない人がいる」って言ってるけど、絶対英語力のなさに離れていってるだけだよね? 「塾から合格者◯名!」とか言ってるけど、自分が教えたから合格したわけじゃなくて彼らの独学が功を奏しただけだよね。

50代以上は学習仲間作りとモチベキープにいいと思うけど、40代以下なら普通に金払って英会話スクールに行くでしょ。
高校生であれば、偏差値50前後以上の高校に通っていれば、3年次で準1級レベルは到達できるしな。

若い世代が英語を教えたりなんたりして、文句言って見下してる暇があったら、それに見合う英語力つけなよ。「脳みそペラペラ英語力カスカス」やん。

そんなわけで、英検協会には、英検1級の試験を作り替えてもらいたいです。作り替えて、これまでの英検1級試験は無効にしてほしいです。それが難しい場合は、英検1級の上の級を新設してもらいたいです。

ルーカ

くだらねー話をするだけ
一人称は「おれ」
コメントはご自由に

コメントを残す

Your email address will not be published.

Latest from Blog

Voice9月号 — 大人の国語力が危ない

Voice9月号 『第5回 ネットの言葉に踊らされる人たち』石井光太 国語力がないのは若者だけではないらしい。今回はSNSを含むネットのお話。 動画、SNS、ゲーム… 中高生ほどではないと思うけどおれ